ProZ.com-Konferenz Deutschland - Registrierung möglich/ProZ.com conference Germany - register now
Thread poster: Rebekka Groß (X)

Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 10:36
English to German
Jul 23, 2007

Liebe Mitglieder,

ab heute können Sie sich für die regionale ProZ.com-Konferenz in Dortmund anmelden. Eine Registrierung ist jedoch nur möglich, wenn Sie auf der Site eingeloggt sind.

Das Frühbucherangebot ist vom 23. Juli bis 3. September gültig; danach gilt die reguläre Konferenzgebühr.

Das Konferenzprogramm (http://www.proz.com/conference/13?page=schedule) nimmt immer stärker Gestalt an und enthält schon einige tolle Seminare, z. B.:
- Präsentation durch Platinum-Sponsor SDL Trados
- Präsentation durch Platinum-Sponsor Wordfast
- Risikomanagement für Sprachdienstleister
- Podiumdiskussion zwischen Auftraggebern und Freiberuflern
- Technische Workshops zu OmegaT, Metatexis und der Umwandlung von PDF- in Word-Dateien sowie einen Überblick über SDL Trados und across

Des Weiteren hoffen wir, höherrangige Mitarbeiter der Übersetzungsabteilung des Rates der Europäischen Union als Referenten gewinnen zu können. Wir werden Sie diesbezüglich auf jeden Fall auf dem Laufenden halten. Ansonsten empfiehlt es sich, möglichst häufig auf der Konferenzwebsite und im Konferenzprogramm nachzuschauen, denn diese werden ständig aktualisiert.

Sie haben jetzt außerdem die Möglichkeit, sich für drei der vier im Rahmen der Konferenz geplanten CAT-Tool-Schulungen anzumelden. Diese müssen Sie separat erwerben.

Weitere Informationen finden Sie auf der Konferenzwebsite unter http://www.proz.com/conference/13

Viele Grüße

Rebekka and Jerzy


Dear All

We are delighted to announce that registration is now open for the ProZ.com Regional Conference in Dortmund, Germany. Please note that you have to be logged in to register.

The early bird offer is valid from 23 July to 3 September. After this period, regular pricing will apply.

The conference programme (http://www.proz.com/conference/13?page=schedule) is shaping up nicely and already contains some great sessions, for example:
- Presentation by Platinum sponsor SDL Trados
- Presentation by Platinum sponsor Wordfast
- Risk Management for Language Service Providers (in German)
- Panel discussion between outsourcers and freelancers
- Technical workshops on OmegaT, Metatexis and PDF2Word as well as presentations on SDL Trados and across

We're also hoping to attract higher ranking employees from the translation department of the Council of the European Union as speakers and will keep you posted on our progress. At any rate, we recommend that you check the conference website and conference programme often as these are continuously updated.

You will also be able to sign up for three of the four full-day CAT tool training courses we intend to run in conjunction with the conference. These may be purchased as separate store items.

For further details please go to the conference website at http://www.proz.com/conference/13

Best regards

Rebekka and Jerzy


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ProZ.com-Konferenz Deutschland - Registrierung möglich/ProZ.com conference Germany - register now

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search