Chi cerca trova: l’utilizzo di Internet per traduttori e interpreti – 12 April 2003
Thread poster: Michael Farrell

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 23:52
Italian to English
Mar 17, 2003

sabato 12 aprile 2003 - ore 9:30 - 13:00 e 14:00 - 17:30

c/o la Scuola Superiore Interpreti e Traduttori

Via Simone Martini detto Memmi, 23 – Milano

Metro Linea 2 (Verde) - Romolo/Famagosta

Autobus Linee 71/76/47/74/95


La Sezione AITI Lombardia ha il piacere di invitarvi a partecipare al seminario \"Chi cerca trova: l’utilizzo di Internet per traduttori e interpreti\". Relatore: Bruno Ciola, socio AITI e docente presso l\'Istituto Universitario per Interpreti e Traduttori di Trento.


Programma del seminario e argomenti trattati:


Mattina: teoria / Pomeriggio: esercitazioni pratiche


Internet: introduzione ai motori di ricerca

Tipologie di risorse: glossari, banche dati terminologiche, banche dati testuali, ecc.

Valutazione di siti, affidabilità dei contenuti

Gestione di dati reperiti dal web: gestione bookmarks e pagine online/offline

Utilizzo dei testi offline per traduzione/interpretariato: ricerca testuale, corpora monolingui/bilingui, estrazione semiautomatica di terminologia, creazione di glossari


Per iscrivervi e per ulteriori informazioni: http://www.aiti-lombardia.it/eventi.html

E-mail: coordinamento.seminari@aiti-lombardia.it - Tel. +39 02 6887069



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Chi cerca trova: l’utilizzo di Internet per traduttori e interpreti – 12 April 2003

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search