Pašnodarbinātie latviešu tulki, atsaucieties!
Thread poster: Kristine Sprula (Lielause)

Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 03:10
English to Latvian
+ ...
Nov 22, 2005

Dārgie cīņu biedri!
Mani interesē pašnodarbināto tulku sadarbība ar ārzemu TB un firmām. Precīzāk gan - norēķini valūtā un atskaitīšanās VIDā. Kāda ir jūsu pieredze?
Kr.


 

Jana Teteris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:10
Latvian to English
+ ...
Mana pieredze Nov 23, 2005

Es pati neesmu t.s. pašnodarbinātā tulkotāja - man ir SIA, agrāk es skaitījos individuālais komersants (kas ir absolūts murgs, un ļoti neizdevīgi, jo noteikumi nav pilnībā izstrādāti). Tā kā nodokļu/grāmatvedības atskaites jautājumi ir visai sarežģīti man ir grāmatvede (strādā uz stundām, tātad nesanāk pārāk dārgi) un viņi kārto visas šīs lietas. Manā pieredzē VID konsultanti arī ir ļoti izpalīdzīgi, tātad iesaku aiziet aprunāties - viņi arī var palīdzēt ar atskaišu aizpildīšanu, ja pati taisaties to visu kārtot.

Par samaksu valūtā no ārzemju klientiem, man ir multi valūtu konts Hansabankā un pārskaitījumus saņemu bez problēmām (gan kā IK, gan kā SIA).

Es pati nemēģinātu kārtot visus jautājumus kas attiecas uz VID, jo,kā jau teicu, likumi visu laiku mainās un tam sekot aiziet pārāk daudz laika, ko varētu drīzāk veltīt tulkošanai.


 

Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 03:10
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Paldies, Jana, bet..... Nov 23, 2005

Es pati jau vairākus gadus esmu pašnodarbināts tulks. Pati arī visus papīrus kārtoju un ar to nekādu problēmu nav.
Mani tieši interesē atskaitīšanās VIDā par samaksu valūtā.


 

Jana Teteris  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:10
Latvian to English
+ ...
Pārpratu Nov 23, 2005

Acīmredzot pārpratu jautājumuicon_wink.gif

Mans ieteikums tomēr ir aiziet aprunāties ar VID (ja nu beigās neviens nespēs jums šeit sniegt sakarīgu atbildi).


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pašnodarbinātie latviešu tulki, atsaucieties!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search