Konference Berlīnē, 27.-28.maijs Thread poster: Austra Muizniece
| | Uldis Liepkalns Latvia Local time: 19:10 Member (2003) English to Latvian + ...
Es saprotu, ka tur 90% būs vāciski, un man tā, maigi izsakoties, nav tā stiprākā puse Uldis | | | Austra Muizniece Latvia Local time: 19:10 English to Latvian + ... TOPIC STARTER
Uldis Liepkalns wrote: Es saprotu, ka tur 90% būs vāciski, un man tā, maigi izsakoties, nav tā stiprākā puse Uldis Cik es sapratu, būs atkarīgs no pieprasījuma, visas tēmas pagaidām ir minētas angliski, vai tie 90% ir skaidri zināmi jau? | | | Uldis Liepkalns Latvia Local time: 19:10 Member (2003) English to Latvian + ... Nē, tas ir tikai mans minējums, | Apr 29, 2006 |
bet balstīts uz dalībnieku sarakstu. Protams, lielākā daļa no viņiem atsevišķi saprot arī angliski, taču, ja 90% procenti no dalībniekiem ir vāciski runājošie (vai no vācu valodas tulkojošie)... Es ieteiktu iepostēt šo jautājumu par konfereces (un prezentāciju) valodu tieši konferences listē. Uldis austra muizniece wrote: Cik es sapratu, būs atkarīgs no pieprasījuma, visas tēmas pagaidām ir minētas angliski, vai tie 90% ir skaidri zināmi jau? | |
|
|
Balttext Latvia Local time: 19:10 English to Latvian + ... Šaubos, vai būs vāciski | Apr 29, 2006 |
Pirmā reģionālā konference, kur paredzēta starptautiska dalība nevarētu būt ne-angliski manā izpratnē. Savādāk tad jau organizētu savu "powwow" vietējo. Lai gan piekrītu, ka drošības labad derētu skaidri pajautāt par darba valodu. Uldis | | | Bet ir taču teikts | Apr 30, 2006 |
informācijā par konferenci: Conference languages German and English according to attendees' requirements | | | Uldis Liepkalns Latvia Local time: 19:10 Member (2003) English to Latvian + ...
bet ja lauvas tiesa attendees ir vaaciski runaajoshie... Uldis Kristine Lielause wrote: informācijā par konferenci: Conference languages German and English according to attendees' requirements | | | Balttext Latvia Local time: 19:10 English to Latvian + ...
Neko darīt, šaubu gadījumā tad risinājums viens, jātaisa savs pasākums un stipri latvisks U. | |
|
|
Alternatiivs risinaajums | May 2, 2006 |
Villnna ir tuvaak par Vaaciju:))) | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Konference Berlīnē, 27.-28.maijs Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |