Konference Berlīnē, 27.-28.maijs
Thread poster: Austra Muizniece
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
English to Latvian
+ ...
Apr 29, 2006

Vai kāds no latviešiem plāno turp doties?

http://www.proz.com/conference/6?show_mode=conferences


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Es nē Apr 29, 2006

Es saprotu, ka tur 90% būs vāciski, un man tā, maigi izsakoties, nav tā stiprākā puse

Uldis

austra muizniece wrote:

Vai kāds no latviešiem plāno turp doties?

http://www.proz.com/conference/6?show_mode=conferences


 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Vai tad? Apr 29, 2006

Uldis Liepkalns wrote:

Es saprotu, ka tur 90% būs vāciski, un man tā, maigi izsakoties, nav tā stiprākā puse

Uldis

austra muizniece wrote:

Vai kāds no latviešiem plāno turp doties?

http://www.proz.com/conference/6?show_mode=conferences


Cik es sapratu, būs atkarīgs no pieprasījuma, visas tēmas pagaidām ir minētas angliski, vai tie 90% ir skaidri zināmi jau?


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Nē, tas ir tikai mans minējums, Apr 29, 2006

bet balstīts uz dalībnieku sarakstu. Protams, lielākā daļa no viņiem atsevišķi saprot arī angliski, taču, ja 90% procenti no dalībniekiem ir vāciski runājošie (vai no vācu valodas tulkojošie)...

Es ieteiktu iepostēt šo jautājumu par konfereces (un prezentāciju) valodu tieši konferences listē.

Uldis

austra muizniece wrote:
Cik es sapratu, būs atkarīgs no pieprasījuma, visas tēmas pagaidām ir minētas angliski, vai tie 90% ir skaidri zināmi jau?


 
Balttext
Balttext  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
English to Latvian
+ ...
Šaubos, vai būs vāciski Apr 29, 2006

Pirmā reģionālā konference, kur paredzēta starptautiska dalība nevarētu būt ne-angliski manā izpratnē. Savādāk tad jau organizētu savu "powwow" vietējo.

Lai gan piekrītu, ka drošības labad derētu skaidri pajautāt par darba valodu.


Uldis


 
Kristine Sprula (Lielause)
Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
Member (2005)
English to Latvian
+ ...
Bet ir taču teikts Apr 30, 2006

informācijā par konferenci:
Conference languages
German and English according to attendees' requirements


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Nu jā Apr 30, 2006

bet ja lauvas tiesa attendees ir vaaciski runaajoshie...

Uldis


Kristine Lielause wrote:

informācijā par konferenci:
Conference languages
German and English according to attendees' requirements


 
Balttext
Balttext  Identity Verified
Latvia
Local time: 19:10
English to Latvian
+ ...
Risinājums May 1, 2006

Neko darīt, šaubu gadījumā tad risinājums viens, jātaisa savs pasākums un stipri latvisks


U.


 
Vents Villers
Vents Villers  Identity Verified
Local time: 19:10
English to Latvian
+ ...
Alternatiivs risinaajums May 2, 2006

Villnna ir tuvaak par Vaaciju:)))

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Konference Berlīnē, 27.-28.maijs






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »