Termini ProZ lokalizēšanai
Thread poster: Austra Muizniece

Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 15:30
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
May 8, 2006

Ļoti labprāt būtu šo jautājumu uzdevusi KudoZ, taču tas ir piederīgs "Other" sadaļai, par kuru paziņojumi nepienāk visiem latviešu tulkiem, līdz ar to sašaurinās atbildētāju loks.
Lokalizēšanas komandai ir grūtības vienoties par tulkojumu terminam "quote" (piemēram, izvēlnes vienība "My quotes". Pagaidām vienīgais variants, kas nepārklājas ar citiem tulkojumiem, ir "Manas atbildes uz darba piedāvājumiem", taču gribētos ko īsāku un konkrētāku. Situāciju sarežģī tas, ka šo vārdsavienojumu nevar tulkot kā "Mani pieteikumi", ja vien netiek mainīts tulkojums sadaļai "Applications". Ja kādam ir idejas par iespējamu tulkojumu, būsim ļoti pateicīgi.

[Edited at 2006-05-08 17:16]


Direct link Reply with quote
 

Janis Veveris (Mr.)  Identity Verified
Local time: 15:30
English to Latvian
+ ...
May 8, 2006

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


Direct link Reply with quote
 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 15:30
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Tad drīzāk pakalpojuma May 8, 2006

Jo ne visi bidi ir tik konkrēti, bieži vien darba piedāvājumā nav konkrētu miroņlīniju, apjoma, failu formāta un pat tematikas, kādas tad piedāvājuma cenas mēs varam minēt.

Uldis

Janis Veveris (Mr.) wrote:

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


Direct link Reply with quote
 

Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 15:30
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Pakalpojuma piedāvājums May 8, 2006

Janis Veveris (Mr.) wrote:

Uz darba piedāvājumu parasti reaģējam ar pakalpojumu / cenas piedāvājumu, vai ne?

Lai veicas!


Pakalpojuma piedāvājums būs īstais, pietiekami vispārīgs. Paldies!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Termini ProZ lokalizēšanai

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search