valodas attīstība noteiktā nozarē
Thread poster: biankonera
biankonera
biankonera  Identity Verified
Latvia
Local time: 05:06
Italian to Latvian
+ ...
Jan 3, 2007

Gribēju jautāt, varbūt kāds var ieteikt, kur meklēt kaut ko par tēmu - latviešu valodas attīstība tūrisma terminoloģijas jomā?

Lai kur es meklētu, neko prātīgu atrast nevaru.:(

Lai visiem veiksmīgs 2007.gads!!!:)


 
mjbjosh
mjbjosh
Local time: 04:06
English to Latvian
+ ...
Var sākt ar internetu Jan 3, 2007

Tikko uzguglēju *tūrisma vārdnīca*, jo atceros, ka tāda nesen iznāca, iespējams, pat pāris gabalas. LNB elektroniskais katalogs šajā brīdī nestrādā, bet nedomāju, ka būs grūti atrast. Īpaši neiedziļinājos lapu saturā, bet ātrais pārskats rāda, ka ir gan tulkojošas, gan skaidrojošas.
(Rekur viena: Pētersons Ronalds, Plinta Enārs: Angļu-latviešu tūrisma terminu vārdnīca. Rīga : Daugava, 2002)

Tad, cik var saprast, pie tā strādā arī Ekonomik
... See more
Tikko uzguglēju *tūrisma vārdnīca*, jo atceros, ka tāda nesen iznāca, iespējams, pat pāris gabalas. LNB elektroniskais katalogs šajā brīdī nestrādā, bet nedomāju, ka būs grūti atrast. Īpaši neiedziļinājos lapu saturā, bet ātrais pārskats rāda, ka ir gan tulkojošas, gan skaidrojošas.
(Rekur viena: Pētersons Ronalds, Plinta Enārs: Angļu-latviešu tūrisma terminu vārdnīca. Rīga : Daugava, 2002)

Tad, cik var saprast, pie tā strādā arī Ekonomikas ministrija sadarbībā ar LZA Terminoloģijas komisiju (http://www.em.gov.lv/em/2nd/?lang=lv&id=1339&cat=621).

Vēl varētu palīdzēt apciemojums Valsts standartā.

Skatīt:

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=1266

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=480

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=301

Standartus bez maksas var lasīt LVS Informācijas fondā, Krišjāņa Valdemāra ielā 157, darba dienās no plkst. 10.00 – 15.00.

Cerams, ka kaut kas no šī visa noderēs!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


valodas attīstība noteiktā nozarē






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »