Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Notarization by ATA-certified translator in Canada - is it valid?
Thread poster: Tania Samsonova
Tania Samsonova Canada Local time: 06:39 Member (2007) English to Russian + ...
Feb 27, 2012
Does anyone know whether documents translation and notarization by an ATA-certified translator will be valid in in Canada and, more specifically, Ontario? I have been considering the possibility of getting ATIO certification, but the process is too expensive and lengthy. ATA certification is much cheaper, faster and hassle-free, anc I'd rather prefer obtaining that, but I am afraid that the ATA notarization will be useless for official certification of documents intended for official purposes in Canada/Ontario. Has anyone had experience with this? Thanks in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value