Notarization by ATA-certified translator in Canada - is it valid?
Thread poster: Tania Samsonova

Tania Samsonova  Identity Verified
Local time: 06:39
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Feb 27, 2012

Does anyone know whether documents translation and notarization by an ATA-certified translator will be valid in in Canada and, more specifically, Ontario?
I have been considering the possibility of getting ATIO certification, but the process is too expensive and lengthy. ATA certification is much cheaper, faster and hassle-free, anc I'd rather prefer obtaining that, but I am afraid that the ATA notarization will be useless for official certification of documents intended for official purposes in Canada/Ontario. Has anyone had experience with this? Thanks in advance!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Notarization by ATA-certified translator in Canada - is it valid?

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search