Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)
Thread poster: Linda Flebus

Linda Flebus
Belgium
Local time: 18:35
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
Jul 3, 2012

Hi,

I am looking for the legally approved German and English text of the Belgian "wet Franchimont". Lately I have done some Salduz cases and the translated texts would come in handy when interpreting!

Thank you!

Linda


 

Claus Sprick  Identity Verified
Germany
Local time: 18:35
Member
French to German
+ ...
Franchimont Law, Franchimont-Gesetz Jul 4, 2012

Dear Linda,

German:

Gesetz zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung

https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-de.do?clang=de&idSubpage=1&member=1

Belgian authorities (German is the third official language of Belgium!) just cite it as

Artikel 3bis des einleitenden Titels des Strafprozessbuches (eingefügt durch das ***Franchimont-Gesetz***).

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=franchimont%20gesetz&source=web&cd=14&ved=0CFEQFjADOAo&url=http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/2008/07/09/105019d.pdf&ei=ikD0T8a1KMb54QSLltHLBg&usg=AFQjCNEc7E5rVg8okjnnNMjq208UI_R3uA&cad=rja

English:

Law to improve criminal proceedings in the stage of investigation
https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-en.do?clang=en&idSubpage=1&member=1

is uncomplete; a complete translation would be

With the passing of the ***Franchimont Law on 12 March 1998 on the improvement of
the investigation and examination stages of criminal proceedings***...

http://www.google.de/url?q=http://ec.europa.eu/anti_fraud/documents/anti-fraud-communicators-network-rt-c/pellens_en.pdf&ei=mT_0T6uKBorAtAaR2LXdBQ&sa=X&oi=unauthorizedredirect&ct=targetlink&ust=1341408929101468&usg=AFQjCNE8c-W8z3bhydEn5kzk6kRfMgMx_A

[Bearbeitet am 2012-07-04 13:29 GMT]


 

Linda Flebus
Belgium
Local time: 18:35
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Claus! Jul 4, 2012

Hi Claus,

Thank you for the links! I only need the part published in het "Staatsblad - Moniteur Belge" as this is the text the Salduz people get to see. I cannot use an "ausgebesserte" version as I need to follow the law being a sworn interpreter.

I am well aware that German is my country's third language: I was born here and still live in Belgium!

Thank you for your help!

Linda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search