Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)
Thread poster: Linda Flebus
Linda Flebus
Linda Flebus
Belgium
Local time: 02:56
German to Dutch
+ ...
Jul 3, 2012

Hi,

I am looking for the legally approved German and English text of the Belgian "wet Franchimont". Lately I have done some Salduz cases and the translated texts would come in handy when interpreting!

Thank you!

Linda


 
Claus Sprick
Claus Sprick  Identity Verified
Germany
Local time: 02:56
Member
French to German
+ ...
Franchimont Law, Franchimont-Gesetz Jul 4, 2012

Dear Linda,

German:

Gesetz zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung

https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-de.do?clang=de&idSubpage=1&member=1

Bel
... See more
Dear Linda,

German:

Gesetz zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung

https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-de.do?clang=de&idSubpage=1&member=1

Belgian authorities (German is the third official language of Belgium!) just cite it as

Artikel 3bis des einleitenden Titels des Strafprozessbuches (eingefügt durch das ***Franchimont-Gesetz***).

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=franchimont%20gesetz&source=web&cd=14&ved=0CFEQFjADOAo&url=http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/2008/07/09/105019d.pdf&ei=ikD0T8a1KMb54QSLltHLBg&usg=AFQjCNEc7E5rVg8okjnnNMjq208UI_R3uA&cad=rja

English:

Law to improve criminal proceedings in the stage of investigation
https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-en.do?clang=en&idSubpage=1&member=1

is uncomplete; a complete translation would be

With the passing of the ***Franchimont Law on 12 March 1998 on the improvement of
the investigation and examination stages of criminal proceedings***...

http://www.google.de/url?q=http://ec.europa.eu/anti_fraud/documents/anti-fraud-communicators-network-rt-c/pellens_en.pdf&ei=mT_0T6uKBorAtAaR2LXdBQ&sa=X&oi=unauthorizedredirect&ct=targetlink&ust=1341408929101468&usg=AFQjCNE8c-W8z3bhydEn5kzk6kRfMgMx_A

[Bearbeitet am 2012-07-04 13:29 GMT]
Collapse


 
Linda Flebus
Linda Flebus
Belgium
Local time: 02:56
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Claus! Jul 4, 2012

Hi Claus,

Thank you for the links! I only need the part published in het "Staatsblad - Moniteur Belge" as this is the text the Salduz people get to see. I cannot use an "ausgebesserte" version as I need to follow the law being a sworn interpreter.

I am well aware that German is my country's third language: I was born here and still live in Belgium!

Thank you for your help!

Linda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »