Across Language Service illegal?
Thread poster: RB Translations

RB Translations  Identity Verified
Australia
Local time: 02:10
English to Italian
+ ...
Aug 7, 2013

Hello,
I just received an e-mail from a translation company I work with, and they claim Across is now illegal and they cannot work with translators who use this CAT tool.
I did some googling but was unable to find any relevant information. Does anyone know anything about this?
Thanks for your input.


 

Lincoln Hui  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 00:10
Member
Chinese to English
+ ...
Did you... Aug 7, 2013

Roberta Bazzoni wrote:

Hello,
I just received an e-mail from a translation company I work with, and they claim Across is now illegal and they cannot work with translators who use this CAT tool.
I did some googling but was unable to find any relevant information. Does anyone know anything about this?
Thanks for your input.

...ask the company for more information?


 

Woodstock  Identity Verified
Germany
Local time: 18:10
Member (2005)
German to English
+ ...
Sounds odd Aug 7, 2013

If I were in your shoes, I would do two things first:

a) Contact the agency the email came from to verify that they did indeed send it. Theoretically it could be an impersonation for whatever reason, someone with a grudge, etc. If they did send it, it's perfectly legitimate to ask why they think Across is "illegal". Maybe they have created their own CAT tool... who knows?

b) Contact Across and find out what you can about this matter.

I don't work with Across, but this seems a bit strange, especially since no really convincing reason was provided.


 

Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
There might be a lot of reasons for not working with Across... Aug 7, 2013

... but this one is the funniest I have ever heard!

 

Maria Schmitz  Identity Verified
Germany
Local time: 18:10
Member (2010)
German to English
+ ...
Across Language Service illegal? Aug 7, 2013

Never in a million years.
At every seminar you are invited to visit the company in Kalsruhe. Everything is pretty transparent.

Maria Schmitz


 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 18:10
Member (2005)
English to Polish
+ ...
CAP assignment method Aug 7, 2013

Can the change in 'CAP assignment method' be a reason perhaps? I.e. that CAP is strictly bound with the same PC?
Regards
Maciej


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 18:10
Spanish to English
+ ...
(A)cross purposes Aug 7, 2013

Perhaps they just mean "unacceptable" or "non grata" (i.e. for some reason the agency no longer wants to use Across). Not everyone uses the lingo correctly.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Across Language Service illegal?

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search