However, one of the terms of the contract stipulates that the author (who is self-published) will have all rights to the translation. Is this standard? Is it to be understood that in exchange for my fee and the royalties I'm giving up my copyright? As a complete newbie to these things I'd appreciate any information or advice you can offer!
Also, while the contract states that I'm entitled to a certain percentage of the net proceeds of all e-books sold, it explicitly states that I won't be paid royalties for sales of the book in another format (paperback etc). Any thoughts/advice on this?
The WIPO Copyright Treaty (WCT) is a special agreement under the Berne Convention which deals with the protection of works and the rights of their authors in the digital environment. In addition to the rights recognized by the Berne Convention, they are granted certain economic rights. The Treaty also deals with two subject matters to be protected by copyright: (i) computer programs, whatever the mode or form of their expression; and (ii) compilations of data or other material ("databases").