Legalised translation for Mauritius - CTU?
Thread poster: eliper

eliper
Switzerland
Local time: 23:11
English to Italian
+ ...
Apr 21

Hello,

I need to legalize Italian certificates for a marriage to take place in Mauritius. Should the translator be registered to an Italian Court or to an Italian Chamber of Commerce as an expert witness (CTU o perito) for the document to be accepted in Mauritius?

I cannot get in touch with the Consulate/Embassy of Mauritius in any way.

Thank you


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Legalised translation for Mauritius - CTU?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search