Off topic: None as bad as..... (worst translations)
Thread poster: Paul Lambert

Paul Lambert  Identity Verified
United States
Local time: 13:36
French to English
+ ...
May 15, 2003

my Spanish University lecturer, who told of a time, while in Spain, when he saw \'Rape a la Marinara\' translated as \'Rape - Sailor Style\'. Pure genius!!!!

Direct link Reply with quote
 

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
And did the sailor union sue the author of the menu? ;-) May 15, 2003




Quote:


On 2003-05-15 11:37, lanpl wrote:

my Spanish University lecturer, who told of a time, while in Spain, when he saw \'Rape a la Marinara\' translated as \'Rape - Sailor Style\'. Pure genius!!!!



Direct link Reply with quote
 

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 22:36
Member
Catalan to English
+ ...
Rape a la marinera:-) May 15, 2003

Quote:


On 2003-05-15 11:37, lanpl wrote:

my Spanish University lecturer, who told of a time, while in Spain, when he saw \'Rape a la Marinara\' translated as \'Rape - Sailor Style\'. Pure genius!!!!







I saw it translated as \'rape - seaman style\' in Andorra a few years ago. I just wondered exactly HOW it was prepared



Needless to say, I chose something else)



Sheila

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

None as bad as..... (worst translations)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search