Off topic: 'Lost In Translation' - The movie
Thread poster: Stathis_K
| | Stathis_K
Local time: 11:00
English to Greek
After seeing 'Lost In Translation', I couldn't help wondering whether Japanese really uses so many words to convey even the simplest meaning. I'm talking about the part where they are shooting the advertisement and the director is giving directions to Bill Murray. I guess it was a bit exaggerated... Any other comments about the movie? I didn't like it, although I had a very positive feeling about it. I believe 'Virgin Suicides' was a far, far, far better and significant movie.
| Same here, you should have gone with no expectations! || Apr 15, 2004 |
I thought it was going to be a lighthearted comedy about a guy lost in Japan.
The poster certainly suggested it -- Bill Murray looking his best in a Japanese hotel room.
Was I in for a surprise...
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
'Lost In Translation' - The movie
|Anycount & Translation Office 3000|
|Translation Office 3000|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info »
|For clarity and excellence|
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
More info »