Off topic: Medical translators only
Thread poster: Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:13
Member (2009)
Portuguese to English
+ ...
Jul 28, 2010

A brilliant post from one of my favorite blogs. "Whether it is interpreting a physicians handwriting, transcribing the muffled rants of the dictating clinician or battling the auto-correct function of microsoft word…meaning can sometimes be lost in translation..."

Transcriptionists would probably find these funnier, but I've certainly run into my fair share of... maladaptive changes in event-related brain networks*:

http://lifeinthefastlane.com/2010/07/lost-in-translation

*Brownie (not browniz) points to whoever can find the scholarly source of this gem.


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 01:13
Member (2010)
Spanish to English
Thanks for sharing Jul 28, 2010

Brought tears to my eyes this morning! LOL icon_smile.gif

 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:13
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
WOW! Jul 28, 2010

Incredible.

 

Christina Paiva  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:13
Portuguese to English
+ ...
:D Jul 28, 2010

What can I say? Brilliant and REALLY FUNNYicon_smile.gif

THANK YOU !!!!

BTW, I make the BEST brownies in my neighborhood, so.. if you decide to attend Proz conference in SP this weekend - let me know ... you deserve a double recipe of homemade browniesicon_smile.gif

Chris


 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 01:13
Member (2005)
English to Italian
+ ...
a good laugh helps to start the day with a smile! Jul 28, 2010

Really funny, I wouldn't know which one to pick as most hilarious!

icon_biggrin.gif


 

marie-christine périé  Identity Verified
France
Local time: 01:13
English to French
+ ...
Added it to my favorites Jul 28, 2010

That was hilarious, thank you for a great morning laugh!
But be careful, I began browsing the blog and had real trouble getting back to work...

Marie-Christine


 

Mailand  Identity Verified
Local time: 01:13
Italian to German
+ ...
Thanks Jul 28, 2010

I'm a paying member of proz.com and I will probably renew even though my work load has not increased much because of it, but it's worth supporting a website like it because of the positive side-effects it has, such as a real good laugh every now and then.

 

Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 01:13
Member (2010)
English to Polish
+ ...
abnormal lover Jul 28, 2010

icon_smile.gif excellent! thanks for sharingicon_smile.gif My favourites no. 26, 29 and 33, except for an abnormal lover of courseicon_smile.gif

[Edited at 2010-07-28 08:33 GMT]


 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 01:13
English to French
+ ...
Brings back memories Jul 28, 2010

This brings back memories from my years working as a nurse. Doctors, nurses and other healthcare workers aren't always the best at expressing themselves in writing, and this usually leads to these kinds of hilarious bits of text - I've read my share of themicon_wink.gif

My favorite: Rectal examination revealed a normal size thyroid.

I just don't want to knowicon_lol.gif


 

Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:13
German to Serbian
+ ...
<laugh> Jul 28, 2010

Very funny..

Here's a medical joke for all of you to laugh. lol

"

A beautiful, voluptuous woman went to a local gynecologist. The doctor took one look at her and all his professionalism went out the window. He immediately asked her to undress, afterwhich the doctor began to stroke her thigh.

Doing so, he asked her, "Do you know what I'm doing?" "Yes," she replied, "you're checking for any abrasions or dermatological abnormalities." "That is right," said the doctor.

He then began to fondle her breasts. "Do you know what I'm doing now?" he asked. "Yes," the woman said, "you're checking for any lumps or breast cancer." "Correct," replied the shady doctor.

Finally, he mounted his patient and started having sexual intercourse with her. He asked, "Do you know what I'm doing now?" "Yes," she said. "You're getting herpes; which is why I came here in the first place."

"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical translators only

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search