Off topic: Dictionary of Spanish words containing all 5 vowels
Thread poster: SBlack
SBlack
French to English
+ ...
Jan 5, 2011

A woman from Medellín has produced a dictionary of 355 Spanish words that contain all 5 vowels. The work took her 2 months to prepare by reading the Larousse dictionary.
http://www.rcnradio.com/noticias/04-01-11/una-mujer-investig-en-un-diccionario-todos-los-t-rminos-que-contienen-las-5-vocale
I must admit I had never noticed this particularity of such common words as murciélago, auténtico and eulogia.
Enjoy!


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:53
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Similar work has been done on English Jan 5, 2011

See, for example:
http://wiki.answers.com/Q/What_word_contains_all_vowels_in_alphabetical_order
http://www.fun-with-words.com/word_vowels.html


Direct link Reply with quote
 

Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:53
Swedish to English
+ ...
Thank you SBlack and Jack :) Jan 5, 2011

Now I'll spend the next few days trying to work out if there's any Swedish word that contains all 8 vowels (a,e,i,o,u,y,å,ä,ö). I doubt it, but you've set me a challenge I can't refuse...

Direct link Reply with quote
 
FarkasAndras
Local time: 15:53
English to Hungarian
+ ...
Oh dear Jan 5, 2011

If she enjoys reading the dictionary, I guess it's as good a pastime as any... but if she was just curious about how many such words there are, she could have had her answer in a few hours.
Seriously, I could download a wikipedia and/or wiktionary dump or any other large text corpus and find all the words matching any arbitrary pattern in an hour. All it takes is a dozen lines of code in perl. In fact, there may be corpora with online search tools that can do this for you in minutes.
Maybe I'll do it, I'm sure more than 355 will pop up.


Direct link Reply with quote
 
juvera  Identity Verified
Local time: 14:53
English to Hungarian
+ ...
Another language oddity Jan 16, 2011

The letter below is from Henrik (Henry) to his beloved wife, Helga.

It describes Henrik's trip through Germany to The Hague and by boat to Helsinki and beyond. He writes about his companions and their activities, the hotel in Helsinki, and of course, the weather. He tells her about his longing to see her and the three children, and the presents he is going to bring them.
Finally, he promises to be back by Easter, to celebrate it at home, together.

The letter is perfectly lucid, grammatically acceptable, if a bit old-fashioned.

Unfortunately for you lot, it is in Hungarian, but have a glimpse anyway. You may notice the oddity I am talking about! (It may be especially challenging for French speakers.)

Have you got anything similar in other languages?


Helgám!

Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel Henyné honában Hannóverben, Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hansot és Herbertet.

Hetedikén, hétfőn hárman Hédivel, Hugóval, (holland házaspár) Hágából Helsinkibe hajóztunk. Hédi horgolt, hímzett. Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.

Hajósaink hevenyészett hálóval, horoggal hitvány heringet halásztak. Hajónkat hamarosan hömpölygő hullámok háborították, halászcsónakként himbálták, hányták Herkulesünket.

Helsinki hídjai, hétemeletes házai, hatalmas hengerműve, hőerőművei hatásosak. Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét határban híresek.

Huszonharmadikán hangversenyen Haendel, Haydn, Hubai hegedűversenyét hallgattuk.

Hébe-hóba hülyéskedtünk, hotelünk halljában huncutkodtunk, hatásos históriákkal hárijánoskodtunk.

Havazik Helsinkiben. Hó hull háztetőkre, hidakra, halpiacokra. Hódprémet, hócipőt, halinacsizmát hordanak. Hómunkásaik helytállását három havilap hirdeti.

Hőmérőnk higanyszála hajnalban húszig húzódik. Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helsinki harangszava. Híva, huomenta! (jó reggelt) - hallani helyenként.
Hideg hétköznapokon, ha hétkor holdfénynél hólabdázunk, hokizunk, helsinkiek helyeslő huj huj hajrát hallgatjuk. Hétvégi hóbortunk hógolyózás.

Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol hubertusz hörpintgetésével hevülünk, hűségünket holtig halasszuk.
Hédi Helsinki hölgyekkel hímző hobbijának hódol.

Hotelünk hangulatos, hanem hálószobáink huzatosak, hidegek. Helységeiben hintaszékek, heverők háziszőttesekkel. Hotelbéli hálótársaink hűvösek hozzánk. Hugó hajnali háromkor horkol, helytelenkedik, hangulatuk haragosra hanyatlik.

Heveny hörg-huruthoz hamar hozzájutottam, huzamosan hevertem.

Hanoiból háborús híreket hoznak, heves harcokról, holnapi hidrogénbombákról. Harctereken háborútól, himlőtől, hastífusztól, hepatitisztől hullanak hajszolt halandók.

Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak Hejkéék. Harmincezres helység, hazai Hatvanunkhoz hasonlít. Hadtörténész haveromnál, Hejkééknél hálok.

Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál, harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad hazaszólít Hejkéék honából. Hazahív Hungária! Hosszú hontalanságomból, húsvétra hazaérkezem hozzátok Hevesre.

Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak, ha hozzáférhető?
Hajnalkának helyes hósapkát, Hubának hullámvasútat helyeztem hátizsákomba, Hugónak homokozójátékot, horgászfelszerelést hozok.

Hármótok híján honvágyam hétről-hétre hatalmasodik.
Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul helyreáll harmónikus házasságunk, Hevesen, házunkban húsvétolhatunk.

Helsinkiben halak havának huszonhetedikén
Hű Henriked


Direct link Reply with quote
 
SBlack
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Challenging indeed Jan 16, 2011

Cute! Have you seen the English paragraph entirely without the letter "e"? It begins with "this is an unusual paragraph"...

Direct link Reply with quote
 

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:53
Portuguese to English
+ ...
End Jan 22, 2011

and I guess it could end "and I say, this brings this unusual paragraph to a final conclusion."

PAUL


Direct link Reply with quote
 

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:53
Portuguese to English
+ ...
Phrase without E Jan 22, 2011

In fact, it is not at all difficult to think of a paragraph without this fifth symbol, although most common. Try it out!

Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 15:53
Member (2010)
Spanish to English
Off-topic on 'e's and lack thereof Jan 22, 2011

Paul Dixon wrote:

In fact, it is not at all difficult to think of a paragraph without this fifth symbol, although most common. Try it out!


I'm trying it out right now, Paul, and it's not too hard, as you say........

....... however, the challenge comes when inventing phrases where every term includes the letter E. Phew


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dictionary of Spanish words containing all 5 vowels

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search