Off topic: English proverbs revised
Thread poster: Dorota Cooper

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:21
English to Polish
+ ...
Mar 21, 2004

A classmate of mine is preparing very thoroughly for the final exams. He thinks some English words are used much too little these days and so has come up with his own versions of a few popular sayings:

1. A revolving lithic conglomerate accumulates no congeries of a small green bryophytic plant.
2. Exclusive dedication to necessitous chores without interludes of hedonistic diversion renders Jack a hebetudinous fellow.
3. Neophyte's serendipity.
4. Individuals who make their abode in vitreous edifices should be advised to refrain from catapulting petrous objects.
5. Male cadavers are incapable of yielding any testimony.
6. Eleemosynary deeds have their incipience intramurally.
7. A plethora of individuals with expertise in culinary techniques vitiate the potable concoction produced by steeping certain coupestibles.
8. Sorting on the part of mendicants must be interdicted.
9. Where there are visible vapours having their provenience in ignited carbonaceous materials, there is conflagration.
10. All articles that coruscate with resplendence are not necessarily auriferous.
11. The temperature of the aqueous content of an unremittingly ogled saucepan does not reach 212 degrees Fahrenheit.
12. Eschew the implement of correction and vitiate the scion.
13. It is fruitless to attempt to indoctrinate a superannuated canine with innovative manoeuvres.
14. The stylus is more potent than the claymore.
15. Freedom from encrustations of grime is contiguous to pietistic rectitude.
16. It is fruitless to become lachrymose over precipitately departed lactate fluid.
17. Pulchritude possesses solely cutaneous profundity.
18. Surveillance should precede saltation.
19. Members of an avian species of identical plumage congregate.
20. Scintillate, scintillate, asteroid minific.


Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 11:21
German to English
+ ...
Beautiful! Mar 21, 2004

Had to think about a couple of themicon_smile.gif



Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:21
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Some can be shortened Mar 21, 2004

The Yorkshire version of "Do unto others as you would have others do unto you" is simply: Do others or they'll do you!

[Edited at 2004-03-21 23:15]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

English proverbs revised

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search