Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Off topic: Epic Fail translating Hebrew using Google Translate
Thread poster: Ty Kendall
Ty Kendall United Kingdom Local time: 08:29 Hebrew to English
Jun 18, 2012
If this isn't the most damning indictment of Google Translate ever, I don't know what is. Also shows how some idiots working in the media shouldn't be left alone with language (even GT can't be blamed for changing a Right-to-Left language into a Left-to-Right one - that's pure human ignorance helped along no doubt by a copy/paste misadventure).
As it stands on that headstone, the Hebrew appears to be complete gibberish, until you realise it's backwards, even after reversal, it's still dire to the point of laughable.
I just love how "dearly missed" gets mangled into "he was pickled at great expense".....
Their 'extensive' linguistic research is revealed:
.....and people think GT is a viable alternative to human translation???
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.