Off topic: El Cliente Que Todos Conocemos
Thread poster: Gary Smith

Gary Smith  Identity Verified
Spain
Local time: 09:18
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Aug 2, 2012

Es el tipo de cliente que conocemos de sobra. A ver si os ocurre más ejemplos (también en Twitter). ;.)


#ElClienteQue…cree que es tu único cliente.

#ElClienteQue…pregunta por tu disponibilidad, luego tarda 2 días en mandarte el trabajo.

#ElClienteQue…gasta 4 mil euros en una página web, luego la traduce con Google.

#ElClienteQue…tarda 4 meses en pagar trabajos urgentes.

#ElClienteQue…te pregunta si puedes hacer un trabajo sin dejarte verlo.

#ElClienteQue…te pregunta por tu tarifa, luego te da otra.

#ElClienteQue…pregunta por tu disponibilidad a la vez que te manda un formulario para rellenar.

#ElClienteQue…pide rapidez, calidad y buen precio. (Sí, todos a la vez.)

#ElClienteQue…sólo te llama los viernes por la tarde.

#ElClienteQue…pide tu “mejor” tarifa. (¿”Mejor” para quién…?).

#ElClienteQue…pide una revisión de un texto ilegible.

#ElClienteQue…planifica una campaña de publicidad durante 2 meses con un equipo de sesudos, luego pide que hagas lo mismo tú solit@ para otro país y cultura durante el fin de semana.

#ElClienteQue…tiene un sobrino que pasó un mes en Londres que podría traducir las memorias anuales de la empresa, pero que corre prisa.

#ElClienteQue…no habla tu idioma pero sí revisa y comenta tu traducción.

#ElClienteQue…cree que argentinos y españoles hablan el mismo idioma.

#ElClienteQue…se pregunta por qué sus ventas al extranjero se desploman.


 

Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Local time: 09:18
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
uno más Aug 2, 2012

#ElClienteQue…quiere que tu traducción suene mejor que su texto original.

 

Gary Smith  Identity Verified
Spain
Local time: 09:18
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Glosarios malos Aug 2, 2012

#ElClienteQue...te manda su glosario lleno de errores que tienes que usar porque lo están usando en todos sus proyectos.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 09:18
Spanish to English
+ ...
Los/las sin nombre Aug 2, 2012

Me suenan casi todos los perfiles...icon_wink.gif

 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:18
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Mi humilde aporte Aug 2, 2012

#ElClienteQue…te pide la traducción urgente pero paga a los 90 días.
#ElClienteQue…convierte un PDF a Trados y está convencido de que se puede trabajar perfecto en ese archivo.
#ElClienteQue…solo te envía las traducciones difíciles y urgentes porque tú eres bueno (nunca una fácil).


Saludos

Clarisa

[Edited at 2012-08-02 19:19 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

El Cliente Que Todos Conocemos

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search