Off topic: Translator saves the day by not translating? :)
Thread poster: Sonja Kroll

Sonja Kroll  Identity Verified
Local time: 03:41
Member (2008)
English to German
+ ...
Oct 11, 2012

"I suggest we leave this tag line untranslated... it is, well... much catchier in English!"icon_wink.gif


Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 18:41
English to German
+ ...
This is beautiful!!!!! Oct 11, 2012



Mailand  Identity Verified
Local time: 03:41
Italian to German
+ ...
Omigod Oct 11, 2012

do you think that ad stayed there for long?


juliette_K  Identity Verified
Local time: 03:41
French to Italian
+ ...
Wonderful Oct 11, 2012

: ))


Kay Denney  Identity Verified
Local time: 03:41
Member (Apr 2018)
French to English
The cat's out of the bag now! Oct 12, 2012

(no pun intended)


Alison Sabedoria  Identity Verified
Member (2009)
French to English
+ ...
Nearly choked on my tea! Oct 12, 2012

Couldn't have put it better!



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator saves the day by not translating? :)

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search