Off topic: Adobe is in need of a translator/copywriter
Thread poster: Georgie Scott

Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 12:13
Member (2009)
French to English
+ ...
Aug 5, 2015

A French branch of Adobe is advertising for an English-speaking (?) copywriter/translator on LinkedIn, because:

"At Adobe Stock, the Copywriter is responsible for translating product and marketing messaging into smart, effective copy that appropriately conveys our objectives, while upholding a consistent level of polish to elevate the quality of the Adobe Stock voice."

https://www.linkedin.com/jobs2/view/62974133?trk=hp-feed-job-name&clkData=&spSrc=

Adobe Stock only costs €30-150/month.

[Edited at 2015-08-05 23:40 GMT]


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 12:13
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Looks as if the previous one has already left Aug 6, 2015

by the standard of the English



In collaboration with the communication department, the copyrighter is in charge of:
•Translating/editing texts reserved for external communication: brochures, web banners, emails, press releases, publications for social networks, blog articles, newsletters…
•Translating/editing texts (in French) for the different websites of the company
•Daily manage the French blog of Adobe Stock : monitoring, research of subjects linked with the Adobe Stock’s market
•Daily manage the social networks: Twitter, Facebook, Linked In, Google+, forum … - writing posts and articles, manage events linked with Adobe Stock activities, enhance the community participation on social networks and on the French forum-.
•Re-reading and re-writing articles, wrote by external authors.


plus several other things I would change, but hey, I don't want to be a monster proofreader and I am not applying for the job myself.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adobe is in need of a translator/copywriter

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search