Awful BBC translation
Thread poster: Timothy Barton

Timothy Barton
Local time: 08:12
French to English
+ ...
Mar 23, 2005

In an article about the manager of Chelsea Football Club, José Mourinho, (http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/chelsea/4370919.stm) , it says:

But he [Mourinho] told Portuguese television: "I have the expectation of complete dismissal, complete dismissal."

...

"I have always been this way. Sincerely, I don't want to change and I want to finish up my career 12, 13 years from now at most, I want to finish it up this way.

"That is, to be loved by my own. And right now I am loved by the Chelsea fans and I don't worry hardly at all about other club's supporters. That's the way I am."

When I first read the comments, I just assumed it was a case of Senhor Mourinho's poor English, but then I noticed it said "he told Portuguese television", so one would assume he made the comments in Portuguese. I guess someone from Portuguese TV gave a "rough" translation to the BBC and they decided they couldn't edit it because it's a quote. I'd quite like to know how much the "translator" got paid. In fact, looking at it, it was quite possibly a machine. In any case, for a website like the BBC, this really is rather embarassing.


Direct link Reply with quote
 

Timothy Barton
Local time: 08:12
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Awful BBC translation - II Mar 26, 2005

The BBC have removed the badly translated quotes, although they remain on many websites, including The Independent.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Awful BBC translation

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search