Awful BBC translation
Thread poster: Timothy Barton

Timothy Barton
Local time: 12:25
French to English
+ ...
Mar 23, 2005

In an article about the manager of Chelsea Football Club, José Mourinho, (http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/chelsea/4370919.stm) , it says:

But he [Mourinho] told Portuguese television: "I have the expectation of complete dismissal, complete dismissal."

...

"I have always been this way. Sincerely, I don't want to change and I want to finish up my career 12, 13 years from now at most, I want to finish it up this way.

"That is, to be loved by my own. And right now I am loved by the Chelsea fans and I don't worry hardly at all about other club's supporters. That's the way I am."

When I first read the comments, I just assumed it was a case of Senhor Mourinho's poor English, but then I noticed it said "he told Portuguese television", so one would assume he made the comments in Portuguese. I guess someone from Portuguese TV gave a "rough" translation to the BBC and they decided they couldn't edit it because it's a quote. I'd quite like to know how much the "translator" got paid. In fact, looking at it, it was quite possibly a machine. In any case, for a website like the BBC, this really is rather embarassing.


 

Timothy Barton
Local time: 12:25
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Awful BBC translation - II Mar 26, 2005

The BBC have removed the badly translated quotes, although they remain on many websites, including The Independent.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Awful BBC translation

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search