Off topic: a fictitious new dictionary entry
Thread poster: Pavle Perencevic

Pavle Perencevic  Identity Verified
Local time: 10:08
Member (2002)
Serbian to English
+ ...
Aug 29, 2005

I was wondering... if you can "cowboy up" and "lawyer up", why not "translator up"?

Let's see...

translator up (v. intr.) to blame the translator for factual erors in the original ("He got the dates all mixed up, but, when questioned about it, he translatored up!")

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

a fictitious new dictionary entry

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search