Off topic: What have I just seen? (Latin Spanish)
Thread poster: Javier Herrera (X)

Javier Herrera (X)
Spanish
Nov 12, 2005

Hi all,
I've just seen an ad for Latin Spanish. So this person doesn't want a translation into Greek Spanish or Germanic Spanish.
J.


 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 12:25
English to Spanish
+ ...
Latin American? Nov 12, 2005

Maybe that's Latin American. Of course, we all know that, very different from the Spanish spoken in Spain but in the Western Hemisphere it's all the same.

Yeah, right!


 

hecdan
Local time: 15:25
English to Spanish
of course Latin Spanish! Nov 13, 2005

it goes: America est omnis divisa in partes tres.

 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 14:25
Member (2000)
Greek to English
+ ...
he he Nov 13, 2005

Javier Herrera wrote:

Hi all,
I've just seen an ad for Latin Spanish. So this person doesn't want a translation into Greek Spanish or Germanic Spanish.
J.


Come on, Javier, it's like Latin musicicon_smile.gif Latin dances, Latin beat, Latin translationicon_smile.gif

Or it could be ...Spanish spoken in ancient Rome!

[Edited at 2005-11-13 22:00]


 

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 13:25
English to Spanish
+ ...
livin' la vida... Nov 13, 2005

Maria Karra wrote:
Come on, Javier, it's like Latin musicicon_smile.gif Latin dances, Latin beat, Latin translationicon_smile.gif


Latin lover, y'allicon_biggrin.gif

I am waiting for the verb to be coined: "do you latin"?

S.G.


 

Javier Herrera (X)
Spanish
TOPIC STARTER
Latin me... Nov 13, 2005

Susana Galilea wrote:


Latin lover, y'allicon_biggrin.gif

I am waiting for the verb to be coined: "do you latin"?

S.G.



Following the skype-me tendency.
And Latin me, to the end of love...
J.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What have I just seen? (Latin Spanish)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search