Off topic: The Little Translator takes a break
Thread poster: Mervyn Henderson

Mervyn Henderson  Identity Verified
Local time: 06:20
Spanish to English
+ ...
Jul 30, 2007


A big thank-you for all the comments! Hopefully we can all identify with some of this blurb.

The Little Translator will be in suspense until August at some point.

Happy holidays to everyone everywhere!


Direct link Reply with quote

Mieke Tulp  Identity Verified
Local time: 06:20
English to Dutch
ah well Jul 30, 2007

We will have to make do without our new hero for a while. Little Translator deserves a break after his first steps in big translators' world. Anxiously awaiting the next episode though.

Direct link Reply with quote

xxxLia Fail  Identity Verified
Local time: 06:20
Spanish to English
+ ...
Thanks... Jul 30, 2007


Shame, but I hope you can keep it going, even if sporadically:-)


Direct link Reply with quote

Marsha Way  Identity Verified
Local time: 23:20
Spanish to English
+ ...
Had not seen the Little Translator until now Jul 30, 2007

What brilliant work! Have you had any work published? The writing is fantastic.
Best of luck to the Little Translator!

Direct link Reply with quote

Anne Patteet  Identity Verified
Local time: 00:20
English to French
+ ...
Have a good rest Jul 31, 2007

...well deserved!

Direct link Reply with quote

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:20
Member (2004)
German to English
Did he deliver the test? Jul 31, 2007

Did I miss it? I need to know

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Little Translator takes a break

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search