Translating Advertising in Brazil
Thread poster: Marcella S.

Marcella S.  Identity Verified
New Zealand
Local time: 08:45
English to Portuguese
+ ...
Oct 26, 2010

I am looking for recent examples of recent of marketing/ advertsiment translation in Brazil, such as the "Dove" campaign in UK and Brazil and also mistakes that have been made in the when companies try to translate their names or slogans into a different language - like the case of Ford Pinto - Ford Corcel.
Any examples, links to websites, articles, books about the subject.

[Edited at 2010-10-26 10:20 GMT]


 

Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:45
Lithuanian to Portuguese
+ ...
Not a mistake Oct 26, 2010

Marcella,

For Pinto -> Ford Corcel is not a mistake, I guessicon_smile.gif)

The easiest way to find advertising in Brazil is to visit Brazilian websites, MSN Brasil, for instance.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Advertising in Brazil

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search