Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
for my mphil degree I thought of tacking the problem of gender in translation. As languages differ widely in the way they are equipprd to handle this notion of gender translation problems may occur. Can anybody please sugest any articles/journals that might be help ful. Thank you very much in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.