Living in Spain, you must be used to seeing stuff like that. I'm wondering if I'm ever going to get any work in Spain, as it seems to me that the Spanish only employ Spanish people to translate into English. I've yet to see one translation here that reads like it was done by a native English speaker. Mind, I do live in Andalucía which is relatively poor, so perhaps it's because they can't afford to pay translators?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free