Use of "good"
Thread poster: patyjs
| | patyjs
Local time: 15:02
Spanish to English
I am in the middle of a job and have stopped to ponder why I can comfortably say "the excellent resistance to traction of *product*" (when talking about an adhesive suture strip) but am loathe to use "the good resistance to traction" which just sounds creepy. The source text uses "buena" not "excelente" and so I feel that the superlative is, perhaps, not justified.
I have noticed this before with other phrases where "good" would seem perfectly adequate, but sounds entirely wrong.
Local time: 17:02
French to English
| "Effective".... || Feb 2, 2010 |
is often a good work- around
| | Russell Jones
Local time: 21:02
Italian to English
Moved to Linguistics forum
[Edited at 2010-02-10 11:02 GMT]
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »