Off topic: A matter of style?
Thread poster: Caryl Swift

Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 13:12
Polish to English
+ ...
Feb 17, 2010

I came across this while browsing through the papers during a break - and thought it might be of interest to people here:

http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/live_debate/article7027474.ece

Though I really have no idea if this is the best place to post it. If not, then I apologise.

Happy reading!
Caryl


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 13:12
Member (2010)
Spanish to English
good read Feb 17, 2010

Thanks Caryl, that was a good read. I'd never heard about the rule on apostrophes after an "s" depending on the way you want the word to sound. How interesting!

 

Klementina Shahini
United States
Local time: 07:12
Member (2009)
English to Albanian
+ ...
Helpful Feb 17, 2010

Very interesting and helpful.

 

Sindy Cremer

Member (2008)
English to Dutch
+ ...
excellent read Feb 17, 2010

thanks for sharing.

 

Elisabeth Kissel  Identity Verified
Australia
Local time: 21:12
Member (2009)
German to English
+ ...
TY Feb 18, 2010

Thanks for posting this - really enjoyed it.
Elisabeth


 

Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 13:12
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Play it by ear Feb 18, 2010

Yes, I was rather taken by the 'how you want it to sound' thing as well!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A matter of style?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search