'Some' Paragraphs on Translation (Peter Newmark)
Thread poster: Aurora Humarán (X)

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:49
English to Spanish
+ ...
Aug 9, 2004

Some paragraphs on Translation (Peter Newmark)


Below some of my favorite paragraphs dealing with the minutiae of translation and taken from Newmark's book: "More paragraphs on translation" (Multilingual Matters, ISBN 1-85359-402-4).

Feel free to consider these an invitation to talk about our ‘things’ or just food for your own thought (or a 'teaser' to buy the book, ehem...no, I get no 'commission').;-)

Aurora



[Edited at 2004-08-09 06:18]


 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:49
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
... Aug 9, 2004

Two paradoxes of translation

The more difficult it is, the more interesting it is, and the worse it will be paid (e.g. poetry and other literary translation).
The easier it is, the more boring it is, and often, the better it will be paid, by the number of words.


 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:49
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
The Alpha and the Omega of a Translation Aug 9, 2004

More important than reading the text before translating it, is to read your own version of it at least three times after completing it: once on its own, once clause and word for clause and word, comparing it with the original, once reading it aloud for sound, once checking the original for punctuation, capitalization, italics, tenses, metaphors...

Peter Newmark


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

'Some' Paragraphs on Translation (Peter Newmark)

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search