D-day or D-Day
Thread poster: John Fossey

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 20:40
Member (2008)
French to English
Jun 10, 2014

Is there any convention whether the "day" in D-day (Normandy invasion) should have a capital "D" or not?

[Edited at 2014-06-10 16:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

xxxVasily Zvere  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 08:40
English to Russian
D Day Jun 10, 2014

Hi John!
D Day only!
For instant answer try Wiki or see BBC link below:
http://www.bbc.co.uk/search/?q=d-day


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 02:40
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
It depends Jun 10, 2014

The oficial Dutch spelling is D–day.

Cheers,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Bernhard Sulzer  Identity Verified
United States
Local time: 20:40
English to German
+ ...
D-Day Jun 11, 2014

Capital D, yes.

D-Day

Normandy landings:
http://en.wikipedia.org/wiki/Normandy_Landings
other:
http://en.wikipedia.org/wiki/D-Day_(military_term)

[Edited at 2014-06-11 01:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Michael Wetzel  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
German to English
Guardian style is lower case Jun 11, 2014

The Guardian uses "D-day" for the historical event and for its figurative use:
http://www.theguardian.com/guardian-observer-style-guide-d

New Oxford Dictionary for Writers and Editors has "D-Day".

I can't imagine ever writing "D-day" in a US context: Minimal capitalization is never used in this kind of context there. I know this convention from the UK (where either version may be required), but I have no idea what applies in Canada or elsewhere in the world.

So, there are different conventions and I would say "D-Day" is probably the safer bet.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

D-day or D-Day

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search