Thread poster: WorldLinkTech
I am not sure if this is the right forum for this but,
We recently got a document translated into Bosnian and we noticed there were no spaces between a ',' (comma) and the next word
For example: test,test,test
When we asked our translator she stated this was correct in Bosnian, we have noticed that the lack of space is not consistent,
Can somebody let me know if in Bosnian it is correct NOT to have a space after a comma and if the comma may be used in place of a '/' to separate words?
As far as I know, and I've been translating Bosnian for years, after each comma must come a space, i.e. test, test, test
Also, after ; and after . a space must be there.
If translating from English and there's a slash / then the Bosnian should follow the original and use / instead of a comma to separate words.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
|You've never met a CAT tool this clever!|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info »
|Protemos translation business management system |
|Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info »