Job for an expert in 19th century English
Thread poster: Anne Lee

Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:31
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
Jun 13, 2005

A client contacted me with a 19th century will in English which my client would like someone to transcribe. I can barely read the 5-page document. It really requires someone who is an expert in this sort of thing and who would recognise the word forms, preferably living in the UK. If anyone with the necessary expertise contacts me by email, I may put them in touch with the client directly. I am not posting this as a job because I don't really wish to act as intermediary other than to see if I can find someone for my client in this way.

 

Tsu Dho Nimh
Local time: 09:31
English
Get a professional geneaologist Jun 15, 2005

Geneaologists regularly transcribe old legal documents, and have dictionaries of the old meanings they use to write up a summary of what the document meant.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Job for an expert in 19th century English

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search