Radio Programs about Foreign Languages from ACTFL
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 19:14
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jan 15, 2006

ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) has published over 40 short audio (Mp3) programs on their website covering a variety of topics.

Link: http://www.actfl.org/i4a/pages/Index.cfm?pageid=3963

Some of the topics are:

"How good is machine translation?"
"What does it take to be an interpreter?"
"How many languages are there in the world?"
"What was the first language?"
"Whatever happened to Esperanto?"
"Who owns English?"
"Should we be learning Arabic?"
"Are dialects dying in the US?"
"Can Monolingualism Be Cured?"
"Why is Chinese so hard to learn?"
"Was German Almost the Language of America?"
"Does Language influence the way we think?"
"Can you set standards for language?"
"What is the future of Spanish in the US?"
"Is it a dialect or a language?"
"Is Japanese related to Chinese?"
"Why is language a National Security issue?"




[Edited at 2006-01-15 20:25]


Direct link Reply with quote
 

Silvia Puit V�gelin
Belgium
Local time: 01:14
German to Spanish
+ ...
thanks! Jan 15, 2006

Thank you very much for the link! I gave it right away to my students, so that they can practice interpreting with those short speeches and also learn something new about languages!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Radio Programs about Foreign Languages from ACTFL

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search