This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 12:06 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Demonio ex Machina
Jun 7, 2006
Amy Williams wrote:
I'm not sure whether stresses are quite what you're looking for but stressing different words can change the meaning:
No, Amy. I am only interested in the meaning regardless of intended intonation to serve specific purposes.
This has to do with human translators vs. machine translators.
Thank you so very much for your help! Should I be able to write something interesting, I will share it with you.
Au
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
awilliams United Kingdom Local time: 16:06 Italian to English + ...
OK
Jun 7, 2006
Aurora Humarán wrote:
Amy Williams wrote:
I'm not sure whether stresses are quite what you're looking for but stressing different words can change the meaning:
No, Amy. I am only interested in the meaning regardless of intended intonation to serve specific purposes.
This has to do with human translators vs. machine translators.
Thank you so very much for your help! Should I be able to write something interesting, I will share it with you.
Au
OK, Au. Sounds great. Let us know how you get on. Best, Amy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alfredo Tutino Local time: 17:06 English to Italian + ...
A Morality Play in two Lines
Jun 16, 2006
Pregnant tiger
1st Zookeeper:
Lo and behold! Mary had a little lamb!
2nd Zookeeper:
Yes. Then Mary had a little lamb.
The Moral:
A miracle is never enough (two, on the other hand...)
Copyright issues are to be resolved separately
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alban Fenle Germany Local time: 17:06 English to German
another possibility...
Jun 18, 2006
It occured to me just now, when I was asking for someone on the phone, saying: "Could I have Mark?", that I maybe can say, Mary had a little lamb on the phone. Did they reminisce about the lion?
[Edited at 2006-06-18 22:37]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.