| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Quotation of the day - Verba Volant | 10 (4,035) |
 | Rayuela de Cortázar | 1 (1,361) |
 | Chesterton\'s \"Ecclesiastes\" | 1 (1,275) |
 | SONET XVIII | 8 (3,546) |
 | Some excellent links to literary sites | 6 (2,091) |
 | Got another book report to do? | 1 (1,546) |
 | The Triumph of English (as published by The Economist) | 3 (5,255) |
 | ODE TO A SPELLCHECKER | 5 (2,295) |
 | Poetry to translate: rights to translators | 4 (1,871) |
 | Bible now available in Inuktitut | 1 (1,669) |
 | ¿Querés que te cuente un cuento? ( 1... 2) | 20 (4,002) |
 | And English speakers complain about Spanish tenses......;-) | 6 (2,039) |
 | Mistakes in marketing translations :) | 11 (3,469) |
 | PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS ( 1... 2) | 19 (20,681) |
 | How much for this chewed gum? | 0 (1,725) |
 | translation of the notebook part of the review | 0 (1,612) |
 | Finnegans Wake vertaald naar het Nederlands | 6 (2,646) |
 | Un pedido | 8 (2,352) |
 | Omniglot, a guide to writing systems | 2 (1,761) |
 | If we could shrink the earth´s population to 100 people... | 10 (2,296) |
 | Leisure/Food for thought | 2 (2,115) |
 | Primo Levi\'s views on translation | 5 (2,645) |
 | If you think \"obydwojgiem oczu\" is difficult, check out this Polish tongue-twister | 1 (1,979) |
 | Translating Sir Vidia; translating actual histories into suppressed ones | 8 (2,570) |
 | Who can relate to this? | 11 (2,999) |
 | On the state of Language Teaching | 2 (2,003) |
 | Literature, Society, Ideology, Translation. | 3 (2,185) |
 | Harassment by police and other \"good old boys\" impairing my life | 4 (2,173) |
 | Parable for the Trigger-Happy | 5 (2,045) |
 | \'Cultural Elements in Translation\': Good article | 4 (2,530) |
 | Message to M. Desgagné | 1 (1,919) |
 | Today we are learning Japanese | 0 (1,638) |
 | Japanese fonts | 3 (1,942) |
 | How not to ......funny translations | 10 (2,724) |
 | See under Love by David Grossman | 0 (2,095) |
 | American Literary Translators Association [for everyone] | 0 (1,951) |
 | Literature/Translation Grants for US Citizens | 0 (1,935) |
 | Yiddish borrowings (Oxford English Dictionary): | 3 (2,978) |
 | J. M. Coetzee: 'Stranger Shores: Literary Essays 1986-1999' | 3 (2,429) |
 | <strong>Favourite Books/Writers</strong> | 11 (3,053) |
 | Literature and translation in Mexico | 1 (1,949) |
 | Are some things impossible to translate? | 7 (3,015) |
 | Books Read Recently | 2 (2,235) |
 | Translation in the Age of Cultural Communication | 1 (1,877) |