Pushkin's Onegin on tape?
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 15:05
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Nov 22, 2008

Hi!
Could someone please help me find a reading of this fine poem on the net or on media? At least in the West it is normal to have important works read by a distinguished interpreter for blind people.
Thanks in advance!
Heinrich


 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:05
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Onegin Nov 22, 2008

http://shop.iddk.ru/cdrom/60775.html

http://www.ozon.ru/context/detail/id/3071075/

http://mp3slovo.com/detailed_5147.html#

http://www.akniga.ru/Audiobook13903.html?obj=129

[Редактировалось 2008-11-22 08:09 GMT]


 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 15:05
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks, Ekaterina Nov 23, 2008

When registrating they ask for FIO (in cyrillic). What does it mean? Looks like they don't have Visa-payment possibility, what is Webmoney, Flashcheck?
Regards
Heinrich


 

TvNellen
United States
Local time: 07:05
English to Dutch
+ ...
Familija, imja, otchestvo Nov 23, 2008

Surname, given name, patronymic

 

SarK0Y
Russian to English
Heinrich Pesch, Jan 12, 2009

do you want original text? if you want - i will try to find records with russian actors.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pushkin's Onegin on tape?

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search