Contract for lit translation
Thread poster: Olav Balslev

Olav Balslev  Identity Verified
Local time: 09:22
Member (2005)
English to Danish
+ ...
Aug 5, 2009

Dear Colleagues,

I am about to sign a contract with an Indian publisher regarding the translation of a book. Does anyone have a standard contract in English that might be helpful in this connection? Preferably one which mentions both fees and royalties.

Olav Balslev

Direct link Reply with quote

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:52
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Dear Olav Aug 5, 2009

I have feeling that the key issue may be here which law is going to govern your contract. Should it be the law of India, the best idea would be to get a copy of such contract used in India and adjusted to that law.

Best Regards

Direct link Reply with quote

Local time: 01:52
Spanish to English
+ ...
Some model contracts... Aug 7, 2009


Morning! This is a tricky subject. I have translated a number of books myself in Brazil, and signed a contract basically saying that I have no right whatsoever over the content of the book, fees, royalties, etc. This was my own choice, though. I had a particular love for the book subject matter, and it turned out to be a more long-term project with the client, so it worked well for me. It might be very different for you, though.

I think that Stanislaw's suggestion is a good one. As this is an Indian publisher, it would be a good idea to get a copy of a standard contract used there first.

I have found a few online resources for model contracts. Hopefully they will be of some assistance in helping you decide to sign (or not) the contract with the Indian publisher.

All the best and happy translating!


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Contract for lit translation

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search