I wanted to share something that touched me deeper. It is about a book originally written in Spanish and translated into English-'The Flight of the Feathered Serpent' It captured the original context so much it is listed as number one in the prestigious book review site USA Book News in the category Religion-Christian. It is not your average religious book but a story of a journalist confused by an experience he had with a mysterious person coming in and out of his life during the second world war. When I first read the book I felt that there was something different about it. see for yourself.
It is a reminder of what a great responsiblity it is to communicate the message from the original text and when we get it right, it is a job more than well done. Let us raise our glasses to Edith Pritchard and Patricia Atkinson, the translators of this amazing book!!!!
[Edited at 2009-11-08 14:32 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.