Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I wanted to share something that touched me deeper. It is about a book originally written in Spanish and translated into English-'The Flight of the Feathered Serpent' It captured the original context so much it is listed as number one in the prestigious book review site USA Book News in the category Religion-Christian. It is not your average religious book but a story of a journalist confused by an experience he had with a mysterious person coming in and out of his life during the second world war. When I first read the book I felt that there was something different about it. see for yourself.
It is a reminder of what a great responsiblity it is to communicate the message from the original text and when we get it right, it is a job more than well done. Let us raise our glasses to Edith Pritchard and Patricia Atkinson, the translators of this amazing book!!!!
[Edited at 2009-11-08 14:32 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.