https://www.proz.com/forum/literature_poetry/20424-article_in_the_ata_chronicle_march_2004_edition_translating_childrens_literature.html

Article in the ATA Chronicle March 2004 edition: Translating Children's Literature
Thread poster: Edward Potter
Edward Potter
Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 17:09
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Apr 17, 2004

There is an article that talks about exactly what you want to know in this month's ATA Chronicle magazine (March 2004 edition).

The article is called Translating Children's Literature, Including the Poetry of Dr. Seuss by Aída E. Marcuse. This translator says she took as long as a year to get her Dr. Seuss translations just right. She talks about many aspects of children´s literature translation which you may find very interesting.

The email address published in the
... See more
There is an article that talks about exactly what you want to know in this month's ATA Chronicle magazine (March 2004 edition).

The article is called Translating Children's Literature, Including the Poetry of Dr. Seuss by Aída E. Marcuse. This translator says she took as long as a year to get her Dr. Seuss translations just right. She talks about many aspects of children´s literature translation which you may find very interesting.

The email address published in the Chronicle for Aída E. Marcuse is [email protected]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Article in the ATA Chronicle March 2004 edition: Translating Children's Literature


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »