Eng -> Sp - Description: four-armed aliens
Thread poster: Ramsés Cabrera Olivares

Ramsés Cabrera Olivares
Spain
Local time: 00:49
English to Spanish
+ ...
Jun 6, 2013

Dear colleagues from proz.com,

I am translating a sci-fi book that features a four-armed alien species. Both pairs of arms are located at shoulder height, but the terms used to distinguish one pair from the other - forward arms and rear arms - confuse me. Reading the sentence "The alien picked up a magazine from the ground using his rear hands", would you think he is using the pair that is closer to his back, or the one that is closer to his chest?

Thank you for your attention. I could really use some help, and I would deeply appreciate any translating tips given in this regard.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:49
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Depends on the register Jun 6, 2013

To me, the rear arms are the ones that are closer to the back. As for translating forward and rear, you have two options, depending on the register you want: "delanteros/traseros" and "anteriores/posteriores". The latter is the one I would use. Good luck!

 

LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 19:49
Russian to English
+ ...
The rear arms will be always the arms closer to the back. Jun 6, 2013

I am sure. he probably has some arms that he uses when the object is in front of him, and then some rear arms for things behind him.

 

Ramsés Cabrera Olivares
Spain
Local time: 00:49
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
I agree with the solutions provided. Jun 6, 2013

Dear colleagues:

Thank you for your kind answers. I agree with you both, Tomás and Lilian. The truth is, I had been struggling with this issue for quite some time. In fact, I had some difficulties distinguishing "posterior" and "anterior", even when it's my mother tongue! I guess I should watch Sesame Street again to get directions right, ha.

Regards.
Ramsés.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Eng -> Sp - Description: four-armed aliens

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Your current localization setting

English

Select a language

Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search