Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Browning, Popularity 1842- Busco traducciÃ³n al espaÃ±ol
Thread poster: Bognercom (X)
Bognercom (X) English to French + ...
Jan 20, 2005
Busco urgentemente la traducciÃ³n (por si existe) de la siguiente poesÃa:
...a fisher, on the sand By Tyre the Old, with ocean-plunder, A netful, brought to land
Yet thereÂ´s the dye, in that rough mesh The sea has only just oÂ´er whispered! Live whelks, each lips beard dripping fresh, As if they still the waterÂ´s lisp heard Through foam the rock -weeds fresh... Mere conchs! not fit for warf or woof! Til cumming comes to pound and squeeze And clarify-refine to proof The liquor filtered by degrees, while the world stands aloof...
Who fished the murex up? What porridge had John Keats?
Browning, Popularity (1842)
PoesÃa del inicio del capÃtulo de "Colores del latÃn botÃ¡nico"
Â¡Agradezco cualquier sugerencia o ayuda!(La necesito para antes de finales de enero 2005)
Muchas gracias Cordiales saludos
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.