International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

"El Regalito" translation needed
Thread poster: bayb-e
bayb-e
English
Mar 5, 2005

Hello, Spanish translators--
My favorite book of all time is the powerful Puerto Rican anthropological study "La Vida", by Oscar Lewis. In this book, the Rios family was intensively studied for several years; they lived in a slum in San Juan, Puerto Rico, where life was wild and crazy--and full of off-color language.
In the book, there is a song called "El Regalito", which was wildly popular in 1964, the time of the study. It was a song with a lot of double meanings. I remember a little of the translation:

Look, my love, I bring you a little gift
Care for it, it's yours
Press it hard, it's yours
Caress it, it's yours
Oh my love, won't you give me a little cure?

It would be fun to know the rest of the song lyrics---and even more fun someday to obtain a copy of this naughty little song!
Any help would be gratefully accepted!
Thanks so much--
Margaret


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 09:35
Member (2004)
English to Spanish
Not Puerto Rican but just the same Mar 6, 2005

I am not Puerto Rican but I have lived here most of my life and this is my second country of which I am proud and feel very strongly about. The lyrics from this other song are much more representative of Puerto Rico and its people and the love they feel for their beloved island. I hope you enjoy them better than El Regalito.

Soñando con Puerto Rico, by Bobby Capó

Si por casualidad
duermes y sueñas
que te acaricia la brisa
y sientes que el rocío
mañanero besa tiernamente
tu mejilla
y el aroma del café
te hace cosquillas
seguro sueñas
que estás en Puerto Rico.


Si por casualidad
duermes y sueñas
que te enamoran las olas
y que hay un cielo azul
en conjura con la Luna
para hacerte prisionero
no lo digas porque es
la Tierra que quiero
seguro sueñas
que estás en Puerto Rico.


Yo no puedo ocultar
el orgullo que siento
de ser puertorriqueño
y que mi pensamiento
no importa donde voy
se fuga hacia la Islita
no importa donde voy
a la Tierra Bendita
mi pensamiento
vuela.


Si por casualidad
duermes y notas
que una lagrima te brota
seguramente es
que yo sueño que camino
por las calles de mi pueblo
y en el ventorillo aquel
de mil recuerdos
revivió el ayer
quizá llorando
llorando..... llorando.....


Direct link Reply with quote
 
bayb-e
English
TOPIC STARTER
Thanks to Luisabel! Mar 7, 2005

Hi, Luisabel--
Thank you so much for your reply. The Capo song was, indeed, just lovely---I appreciate you taking the time to write back to me. I totally agree that this song is a beautiful tribute to Puerto Rico!
Any country is a mix of its people--good and bad, rich and poor, educated and uneducated--and clean and naughty! I certainly meant no harm or offense in my original post with regard to Puerto Rico or its citizens. "La Vida" was a study of a single family only--but in spite of the roughness present in the book, I grew to love the people that Oscar Lewis interviewed; in addition, this book sparked my interest in one day visiting Puerto Rico. You are a rich woman indeed to have this lovely nation as part of your heritage!
Thank you again--
Margaret


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 09:35
Member (2004)
English to Spanish
Four-letter word Mar 8, 2005

Thanks for your kind words. I took no offense in your posting. However, for Puerto Ricans, Mr. Lewis' work is equivalent to a four-letter word and a defamatory and stereotypical presentation of their society.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"El Regalito" translation needed

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search