Jürgen Habermas quotations
Thread poster: John Bowden
John Bowden  Identity Verified
Local time: 03:21
German to English
Aug 12, 2005

Does anyone know of an Internet site with quotations in English from the works of Jürgen Habermas? I'm currently translating an article on Habermas from German to English, and there are a number of quotes in German from Habermas' book "The Transformation of the Public Sphere". I'd rather have the "official" translations if possible than translate them myself!

Thanks in advance for any tips.


Direct link Reply with quote
 
ntext  Identity Verified
United States
Local time: 21:21
Member
German to English
+ ...
Some excerpts Aug 12, 2005

http://www.users.muohio.edu/mandellc/myhab.htm
http://www.sparknotes.com/philosophy/public/quotes.html
http://www.amazon.com/gp/reader/0262581086/ref=sib_rdr_toc/103-6410225-4274254?_encoding=UTF8&p=S009&j=0#reader-page


Direct link Reply with quote
 

Roomy Naqvy  Identity Verified
India
Local time: 08:51
English to Hindi
+ ...
Habermas... Aug 12, 2005

http://www.marxists.org/reference/archive/habermas/index.htm

This would be an authoritative resource and contacting them might help,

Roomy Naqvy


Direct link Reply with quote
 
John Bowden  Identity Verified
Local time: 03:21
German to English
TOPIC STARTER
Details of the quotes I'm after... Aug 12, 2005

I have 2 quotes from the German translation of
Habermas's book "The Structural Transformation of the Public
Sphere", and I wonder if anybody has the English translation
and could let me know what the "official" English versions
are?



The 2 German quotes are:



"Das Räsonnement eines Lesepublikums weicht dem
Geschmacksaustausch von Konsumenten. Der Resonanzboden
einer zum öffentlichen Gebrauch des Verstandes erzogenen
Bildungsschicht ist zersprungen; das Publikum in
Minderheiten von nicht-öffentlich räsonierenden
Spezialisten und in die große Masse von öffentlich
rezepierended Konsumenten gespalten. Damit har es überhaupt
die spezifische Kommunikationsform eines Publikums
eingebüßt"(p. 261 of the German version)



and



"Im Maße der Verschränkung des öffentlichen mit dem
privaten Bereich wird dieses Modell unanwendbar. Es
entsteht nämlich eine repolitisierte Sozialsphäre, die sich
weder soziologisch noch juristisch unter Kategorien des
Öffentlichen oder des Privaten subsumieren lässt" (p. 268)



Any Habermas experts out there??


Direct link Reply with quote
 

Hester Eymers  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:21
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Library? Aug 13, 2005

In a case like this, I would go to a library of a University and look the quotations up in the English edition of Habermas' book. Looking up things is always for free, and the people working there are usually very helpful.

Good luck!


Direct link Reply with quote
 
John Bowden  Identity Verified
Local time: 03:21
German to English
TOPIC STARTER
Thanks! Aug 13, 2005

Hester Eymers wrote:

In a case like this, I would go to a library of a University and look the quotations up in the English edition of Habermas' book. Looking up things is always for free, and the people working there are usually very helpful.

Good luck!


In the end, this is what I did - and a German prozian also found a web site with the quotes as well. Thanks!

[Edited at 2005-08-13 17:38]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Jürgen Habermas quotations

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search