Thread poster: Angel Biojo

Angel Biojo
United States
Local time: 03:19
English to Spanish
Jul 12, 2002

ABRACADABRA (To Languages Learning)

By Angel Biojó

Oddly enough all children know that

And what is it that all children know?

That an M is an M is an M

Regardless the language

If you are not silly in your mother tongue

Don\'t make yourself silly in an alien one

And if by any chance you ever feel tempted just bear in mind

That even silly people are not necessarily mute or deaf.

Bad spelling produces deafness

Deafness and bad spelling produce blindness

Blindness, bad spelling and deafness produce stammering

And it all starts with bad spelling.

It is exactly as you always suspected

And what is it that you always suspected

That you don\'t have to be especially smart to learn

Someone else\'s tongue. For even idiots learn their own.

ABRACADABRA (Para aprender idiomas)

Por Angel Biojó

Extrañamente todos los niños saben eso

¿Y qué es eso que todos los niños saben?

Que una M es una M es una M

Sin importar el idioma.

Si no eres tonto en tu idioma nativo

No te hagas el tonto en uno extraño

Y si alguna vez te sientes tentado tan solo acuérdate

Que aún los tontos no son necesariamente mudos o sordos

La mala ortografía produce sordera

La sordera y la mala ortografía producen ceguera.

La ceguera La sordera y la mala ortografía producen tartamudez

Y todo comienza con la mala ortografía

Es exactamente como tú siempre sospechabas

¿Y qué es eso que tú siempre sospechabas?

Que no tienes que ser especialmente inteligente para aprender

El idioma de otro. Porque aún los idiotas aprenden el propio.

Direct link Reply with quote
Aurora Humarán  Identity Verified
Local time: 07:19
English to Spanish
+ ...
ABRACADABRA... Jul 13, 2002

Angel dijo Abracadabra y se hizo la magia.

Te felicito Ángel...tu obra es bella.

Saludos desde Buenos Aires


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search