Literature and translation in Mexico
Thread poster: Tecpatl

Tecpatl
France
Local time: 02:20
Spanish to French
+ ...
Oct 24, 2001

There is an ongoing event about literature and translation in Mexico city, for more details check spanish postings or contact me.

 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 19:20
Spanish to English
+ ...
Report from the Conference Oct 25, 2001

I attended the first session of this conference on literary translation, Wednesday, Oct. 24. One of the first speakers commented on how translators are too accustomed to working in isolation and never thinking to ask for advice. It seems that literary translators are in their own universe! On-line communities like ProZ and the many translator mailing lists have left the academic world far behind. I am glad that I am working in this age and not a generation ago!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Literature and translation in Mexico

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search