Translating a bibliography
Thread poster: Greta Holmer

Greta Holmer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:23
Dutch to English
+ ...
Oct 17, 2002

I am translating a historical text and want to know if there are any official rules to follow when translating a bibliography.



I haven\'t translated titles of books, articles or journals but should I translate the names of places of publication (e.g. Den Haag - The Hague, Bruxelles - Brussels, etc)?





Direct link Reply with quote
 

Arthur Borges
China
Local time: 13:23
English
+ ...
There are several. Oct 17, 2002

There\'s the Chicago Style Manual and Harvard has a book on footnoting and bibliographic references too.

However, the publisher, and a good number of specialised fields, may have bibliographic standards of their own.

Ask your client to supply you with the standards recommended by his publisher, or in the case of a periodical, ask for back copies said periodical.

You are very right to ask -- there is no single standard and you are venturing into a minefield. However, the publisher will have her/his own proofreaders: fixing your errors are what they are paid for.

Occasionally, you can afford to get stubborn and push to impose the Chicago or Harvard standards.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 07:23
Italian to English
Use a style manual - but check with the client first Oct 17, 2002

Apologies to the moderator for posting this as a new thread earlier.



This one of those questions you should sort out before you start the job (as you are probably in fact doing). Doing so will help to establish your image as a professional with customers.



If the client has no in-house style sheet, I usually suggest following the guidelines in one of the following two publications.



MHRA style book : notes for authors, editors, and writers of theses. 5th ed. London, Modern Humanities Research Association, 1996.



The Chicago manual of style. 14th ed. Chicago, University of Chicago Press, 1993.



HTH



Giles



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating a bibliography

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search