Medieval and very contemporary at the same time...
Thread poster: Araksia Sarkisian

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 03:51
Armenian to Polish
+ ...
Nov 13, 2002

While you were mine

the trees were in bloom.

Now you are gone

and is winter and gloom.

Come back to me,

let us be as before:

I\'ll be your sun

and the snow shall thaw!


One more:


Your eyes: the deep blue sea,

your brows: the clouds at night.

Your cheeks and face are aglow

and rose-petal-bright.

Wherever you go

no need for candle-light.

The shimmer of your breasts

brings the dead back to life.


from:

NAHAPET KUCHAK / A Hundred And One Hayrens

English translation: Ewald OSERS


William Saroyan wrote: \"...forms of poems, called \"hayrens\" and skilfully described by translator Ewald Osers - who seems to have done an impossible job with great tact and a certain elegance that I am profoundly grateful for...\"


Having a rare opportunity to compare the english translation with the original verses written in the 16th century, in medieval Armenian language, I can only agree without any doubt with the great writer...icon_smile.gif





 

schmurr  Identity Verified
Local time: 03:51
Italian to German
+ ...
Thank you so much, Araksia, Nov 13, 2002

for giving us this touching glimpse of an otherwise unknown culture!

Martin


 

Floramye
English to Croatian
+ ...
Thank you Nov 13, 2002

I just wanted to thank you for sharing such beautiful verses with us!




 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 03:51
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank You, Martin...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-13 15:17, schmurr wrote:

for giving us this touching glimpse of an otherwise unknown culture!

Martin



 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 03:51
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank You, Floramye...it was my pleasure ...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-13 16:20, Floramye wrote:

I just wanted to thank you for sharing such beautiful verses with us!





 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 09:51
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Thank you! Nov 14, 2002

Just beautiful!


Zhoudan


 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 03:51
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, Zhoudan....:) Shi-shi...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-14 11:52, Zhoudan wrote:

Just beautiful!


Zhoudan



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medieval and very contemporary at the same time...

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search