This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Song from Shakespeare's "Winter's Tale"
Thread poster: monbuckland
monbuckland United Kingdom Local time: 06:22 Member (2006) German to English + ...
May 10, 2007
I'm looking for a German translation of a song from Act IV, Scene 3 of "The Winter's Tale. Any pointers welcome!
Christoph Martin Wieland translated the whole play, but somehow *not* this song...
When daffodils begin to peer - With heigh! The doxy over the dale - Why, then comes the sweet o' the year; For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge - With heigh! The sweet birds, O how they sin... See more
I'm looking for a German translation of a song from Act IV, Scene 3 of "The Winter's Tale. Any pointers welcome!
Christoph Martin Wieland translated the whole play, but somehow *not* this song...
When daffodils begin to peer - With heigh! The doxy over the dale - Why, then comes the sweet o' the year; For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge - With heigh! The sweet birds, O how they sing! Doth set my pugging tooth on edge; For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants, With heigh! with heigh! The thrush and the jay, Are summer songs for me and my aunts, While we lie tumbling in the hay.
But shall I go mourn for that, my dear? The pale moon shines by night: And when I wander here and there, I then do most go right.
Jog on, jog on, the foot-path way, And merrily hent the stile-a: A merry heart goes all the day, Your sad tires in a mile-a. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kim Metzger Mexico Local time: 23:22 German to English
Scene III
May 10, 2007
The entire third scene is simply left out in this online version, too.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.